Press translations [Japan]. Political Series 0245, 1946-01-30.
Date30 January, 1946
translation numberpolitical-1019
call numberDS801 .S85
Persistent Identifier
POLITICAL SERIES: 245
ITEM 1 Dr MINOBE says His Theory and the Emperor System are Two Different Questions - TOKYO Shimbun 28 Jan 46. Translator: J. Weiller.
Extracts:
"I do not have much to talk about except that I have been appointed a Privy Councillor
by His Gracious Will", said the aged
doctor. "It was in 1935 that the theory of the Emperor's being a state organ was taken
up as an issue at the instigation of
the Militarists, but as for me I had my own belief and knew how to cope with the situation
so that is why I did not give way
to persecution, nor am I specially overjoyed because I am now made an official.
"The theory that the Emperor is a state organ has been advanced by me for many years
past and there is nothing new in it
because the issue depends on whether or not the state is regarded as a corporation.
The theory, even from the point of view of
an academic theory, has nothing to do with the question of the abolition of the Emperor
System and I entirely support the
system as does Mr. ABE. On the whole it is not right to separate the Emperor as a
person from the system for then where is the
unity? The Militarists were talking of my theory as lese majesty, but it was more
than I ever dreamed of. A prerequisite for
the rebirth of JAPAN must be education in the sense of rooting out feudalism. After
the General Election a new Party
Government will be formed." Here he abruptly stopped speaking, perhaps wary of unexpected
misunderstanings, remembering the
unpleasant incident of ten years ago.
ITEM 2 Unification of Laborers in KANTO - Asahi Shimbun - 28 Jan 46. Translator : T. Kitayama.
Full Translation:
Unification of Laborers in KANTO Formation of Unified Front
The formation of a unified labor front is now getting steadily under way throughout
the country, especially in the KANTO
districts where all the laborers, with their emancipation campaigns as precious experiences,
have begun to cry out for
organizing their 'strength'. They have organized a representatives' conference from
the factories in the KEIHIN districts, the
southern and eastern industrial quarters of TOKYO, and have been busy preparing for
the formation of a unified front of all
the working masses in the KANTO districts.
At 10 a.m. on 27 January, a representatives' conference of all the factories in the
KANTO districts was held at the
Aeronautics Hall at TAMURA-Cho, SHIBA-Ku. In this conference 1,500 members participated,
representing upwards of 320,000
organized laborers in the KANTO districts, besides 139 associated bodies. These representatives
emphasized that the
reconstruction of JAPAN is now resting upon the shoulders of
POLITICAL SERIES: 245 (Continued)
ITEM 2 (Continued)
all the laboring masses, so that they must form a labor front at once. Taking the
occasion as a fine opportunity, the
representatives decided to name their gathering the "Conference of the Laborers' Union
of the KANTO Districts", Prior to other
movements of this kind in JAPAN, they have thus taken the first epoch-making step
in the labor history of this country. It is
a noteworthy fact that the KANTO District Laborers' Conference, assuming itself to
be the nucleus organ, has appealed to
laborers in western JAPAN to cooperate in the formation of en extensive laborers'
front.
Unity Is Our Strength KANTO Representatives' Conference in High Spirits
At the representatives' conference of all the factories in the KANTO districts, there
were present not only industrial
workers, but also laborers in the Government Railways, members of the teachers' associations,
picture-hall workers, and
workers in newspaper and communications offices. They were representing all the working
classes in TOKYO, KANAGAWA, CHIBA,
TOCHIGI, GUMMA, and SAITAMA Prefectures. The conference was begun by the opening address
of HASEGAWA, Hiroshi, who represented
the labor union conference of the southern quarters of TOKYO.
The following three persons were chosen as chairmen, ITO, Ken (of the KAMAIA Branch
of ISHII Iron Works); MAKINO, Matsutaro
(of the TOKYO Communications); and SUZUKI, Tomin (of the YOMIURI Newspaper Office).
They reported on the current conditions in
the various districts. Chair-' man ITO reported that unity was the very strength of
the laborers, adding that all the workers
of the KAMATA Branch of the ISHII Iron Works, by virtue of this strength, had at last
won the right of management and
supervision of the factory.
The next speaker was TANAKA, representing KANAGAWA prefecture, and he stressed the
importance of a unified front, reporting
the joint struggle of the 32 factories in the prefecture against the TOKYO SHIBAURA
Manufacturing Company.
MONONOBE, Nagaoki took the rostrum next, representing the JAPAN Teachers' Association,
and made the following remarks. The
feudalistic and bureaucratic authorities of the Education Ministry take no notice
of the starving condition of us teachers.
Because of the state of our living conditions some of the teachers are obliged to
abandon teaching for other more lucrative
posts. Others who are honest and sincere are unable to attend school every day because
of malnutrition. There are many pupils
who cannot carry lunch boxes to school because of the food shortage. Education itself
is in a state of starvation. We must
claim the right of supervising schools ourselves. His story was pathetic as well as
impressive, and revealed the real
condition of the elementary schools in JAPAN at present.
Then the conference dealt with the business of the day, and the following problems
were discussed, and were carried unanimously:
- 1.Inquiry into the Labor Law and the National Insurance and Protection Laws, now held by capitalists.
- 2.Abolition of tax for labor income.
- 3.Increase in production and supervision by labor unions.
- 4.Easing the food crisis.
- 5.Formation of a single association for individual industry.
- 6.Formation of a common front and a unified front.
- 7.Request for a joint front of the Communist Social Democratic Parties.
The conference broke up at six p. m.
- 2 -
POLITICAL SERIES: 245 (Continued)
ITEM 3 The Central Excutive Committee of the Social Democratic Party Will Meet Tomorrow - Mainishi Shimbun - 28 Jan 46. Translator; S. Sano.
Extracts:
The Central Executive Committee (CHUO SHIEKO IIN KAI) of the Social Democratic Party
will meet at the headquarters of the
party at SHIMBASHI on 29 January. Beside all the leaders of the party, Mr. NISHIO,
Suehiro, who is now in OSAKA, will come up
to attend the meeting. It is expected that they will deliberate on a joint campaign
with the Communist party and the attitude
of the Party towards a democratic front, The Communist Party is likely to make a fourth
proposal for a joint campaign with the
Social Democratic Party at the meeting.
Remarkable progress has been made on the coalition of the Social Democratic and the
Communist Parties recently, and the Chief
Secretary of the Social Democratic Party, KATAYAMA, even said at the mass national
reception of Mr. NOSAKA "The Social
Democratic Party will willingly join in the formation of a Democratic Front". From
this point of view the Central Executive
Committee meeting on the 29th, with a back ground of the development of the situation,
will be worth noticing as indicative of
the future course of the democratic front in our country.
ITEM 4 Dr. BA MAW'S Six Months in NIIGATA - Mainichi Shimbun - 28 Jan 46. Translator: J. Weiller.
Full Translation:
NIIGATA. Dr .BA MAW, ex-chief of the Puppet Burmese Government, was arrested on the
17th by McARTHUR's Headquarters. It is now
revealed that at the termination of the war, finding no place of shelter, he went
to ISHIUCHI-MURA, MINAMI UONUMA-GUN, NIIGATA
.ESN under the protectation of the militarists and certain civilians and has been
in hiding there since August last under the
false title of a "Professor of MANCHU University". Accompanied by IMANARI, Takuzo,
of MUIKA-MACHI, he secretly went to the
town and was sheltered in a room of YAKUSHOJI Temple not far from the town. Disregarding
the villagers' possible suspicion he
purposely chose for his place of reading the shadow of a prominent big tree in the
temple grounds. No trace of restlessness or
the worries of a fugitive were perceived in him as he took walks in a leisurely manner
clad in a KIMONO, His scholarly
demeanor soon acquired for him the respect and friendship of the villagers as the
"Manchurian Professor" and the "Temple's
Guest". The temple where Dr. BA MAW passed his days of concealment is on a terrace
between ISHIUCHI and SHIOZAWA Stations on
the JOYETSU Line and the Chief Priest is TSUCHIDA, Kakujo, who is the principal of
the Youngmen's School of the village and is
also a councillor of the Village Assembly, During the war he was active as the Director
of UONUMA, Branch of the Emperor's
Rule Assistance Manhood Corps (YOKUSAN SONENDAN), and the Chief of the same institution
of the village and is on very intimate
terms with IMANARI. BAMAW's six months' life in the temple was solely spent for the
study of Japanese, so much so that a book
of English-Japanese Conversation was soon worn to tatters. When he heard of Prince
KONOYE's suicide, he remarked with sorrow,
"A big loss to the State. I am sorry that his state of mind drove him to take his
own life." He advised TSUCHIDA to study
English, saying, "English is the world language. There was a shadow of defeat in prohibiting
the language." His progress in
Japanese was so remarkable as to enable him to engage in daily conversation without
inconvenience at the end of three months.
He amused the company by saying, "Love is KOI and a carp is also KOI. Japanese is
difficult." He invariably took to physical
exercises by bending and stretching himself in bed and often skipped with a rope.
He loved JAPAN wholeheartedly and was trying
to be assimilated. He seldom wore European clothes and in spite of his tall stature
of 5 feet 8 inches he was always in
Japanese KIMONO. He also preferred Japanese food, and was pleased with the simple
meals of a Buddhist temple. When the
reporter called at the
- 3 -
POLITICAL SERIES: 245 (Continued)
ITEM 4 (Continued)
Temple, the priest was not in, but his wife told him as follows: "The professor's
care was taken up by my husband and my duty
was only to carry meals to him. I do not even know his name except that he was a professor
of a Manchurian University. If I
remember right it was August 27th that Mr. IMANARI and a gentleman from TOKYO brought
the Professor to us and told us that the
Professor had been studying in JAPAN for sometime but owing to the termination of
the war he was unable to go home and asked
us for lodging until ship accomodations could be arranged. For sometime after his
arrival he turned out early in the morning
and sat up till late at night. Between meals he was reading in his room and occasionally
went out for walks. As both his face
and manner are refined and he showed no signs of avoiding the world, I am even now
wondering if he was not mistaken for the
wrong man. His daily life was very tidy and he learned to speak Japanese pretty well."
The Police Station at MUIKAMACHI has
suddenly became a scene of activity by the visits of the Occupation Army personnel.
The Home and Foreign Departments and other
authorities concerned, and the strain and excitement of the Police, tell the grave
nature of this case. IMANARI Takuzo, the
central figure of the case and TSUCHIDA, Kakujo, who afforded a shelter to BA MAW,
having close connection as friends in the
YOKUSAN SONENDAN and as a tutor and a pupil during the former's school terms, are
naturally involved in grave suspision.
TSUCHIDA was summoned to undergo examinations by the Occupying Forces, Police, and
Home office officials, where he is said to
have stated that he did not know the intricacies but was only asked to look after
a MANCHURIAN who could not go home due to
the termination of the War. "About the end of the war I was vaguely told by Mr. IMANARI
that he might someday ask me to look
after a Manchurian friend of his and on 28 August I received a sudden visit from him
accompanied by the so called Manchurian
and a man introduced as his friend in TOKYO, and at last I was obliged to take him
in by their repeated entreaties. At first I
was made to understand that he would stay for about 3 weeks and in spite of my reminders
to Mr. IMANARI and his assurances
that he would be removed to elsewhere, the matter had been left at that." In connection
with this case Mr. HIRAGA, Renichi, a
director of SHICHIYO KOGEISHA of the town was called as a witness to the police Station
and Mr. IMANARI, Kuichi, ex-Mayor of
the town an Mr. YAMADA, Shinichi, President of the Chamber of Commerce of MINAMI UONUMA
GUN were also summoned for police
questionings.
ITEM 5 Ostracism Starts In the Transportation Ministry - Tokyo Shimbun - 29 Jan 46. Translator: H. Kato.
Summary:
"Who were the reactionary elements and the collaborators in the Transportation Ministry?"
To answer this question, a
ballot-box was put up before the entrance of the Ministry building. It is understood
that a two-day vote from 28 to 30
January, a drastic purge will be made of these anti-democratic elements. Early on
the morning of 28 Jan, the officials
scratching their heads and lost in thought, walked up to the box and carefully jotted
down [illegible]names
of culprits and comments on them, with the names, posts and status of voters, and
threw their slips into the box. This box
will be opened on 31 January by the committeemen of the Personal Administration of
the TOKYO Railway Bureau's Labor Union in
the presence of all the members. In consequence the conduct of employees will be reviewed
in order to decide the culprit to be
excluded from their posts.
DISTRIBUTION "X"
- 4 -
Loading...